Dans le domaine juridique il est souvent important de conserver des documents pour de longue période. Les notaires doivent conserver des documents pour une période de 10 ans minimum et pour compliquer le tout, certaines personnes ne s’entendent pas sur un détail: Est-ce que le document doit être conservé pendant 10 ans suivant sa création ou 10 ans suivant sa fin de vie. Pour cette raison, certains notaire conservent leur documents pendant 30 ans tandis que d’autres ne s’en départisse tout simplement JAMAIS!
Jusqu’à tout récemment, il n’y avait pas de solution miracle à l’archivage à long terme pour des documents électroniques. Afin de conserver des documents longtemps, il fallait transférer les documents sur des nouveaux médias afin d’éviter qu’il soit corrompu. Le transfert est souvent un travail de moine. Mais voilà qu’une entreprise a probablement trouvé le remède à tout ça.
Il s’agit d’une DVD qui semble bien normal mais qui permet de conserver les données pendant 1000 ans. Il faudra que je le vois pour le croire, mais la solution semble bien être à notre porte.
Je tiens à préciser que je ne suis pas notaire et je n’ai pas de connaissance légale particulière. Aussi lire que je n’ai pas fait d’études en droit. Toutefois, je m’intéresse au sujet puisque je travaille pour une entreprise liée intimement à ces questions et j’ai des contacts quotidiens avec des gens du milieu juridique.
Voici une partie de l’article qui m’a interpellé:
The digital photo is corrupt, victim of a storage technology that any professional archivist could have told you not to trust more than three to five years. Perhaps you didn’t know that libraries, universities and other institutions make periodic copies of their digital collections to prevent the loss of important information due to data corruption.
Disks go bad for many reasons, even if they’re not used. Sadly, now, a priceless bit of family history is lost to future generations, and Aunt Emily has cut you out of her will.
«Lola», cette conjointe de fait qui s’est opposé à son richissime ex-compagnon à qui elle réclamait une pension alimentaire pour elle-même de 56 000 $ par mois ainsi qu’une somme forfaitaire de 50 millions de dollars a été déboutée en Cour supérieure
Lola contestait la constitutionnalité des dispositions du Code civil du Québec ne permettant pas aux conjoints de fait d’obtenir les mêmes droits alimentaires que les conjoints mariés
La mère reçoit une pension alimentaire de 411 000$ par an pour ses trois enfants. Cela n’est pas remis en question ici. Ce que cette mère demandait, c’est de recevoir en plus, une pension alimentaire pour elle-même de 50 000$ par mois ainsi qu’une somme forfaitaire de 50 millions de dollars. Elle voulait aussi le partage de la valeur du patrimoine familial.
Voici une présentation de Lawrence Lessig, professeur de droit à Stanford (Stanford Law School). Il est fondateur et président du conseil d’administration de l’organisation Creative Commons. Il a également écrit « Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid Economy » (2008) ISBN 978-1-594-20172-1
Profitez-en pendant que Warner Music n’a pas encore réussi à enlever la vidéo suite à une requête de protection de leur droits d’auteurs.
Lawrence Lessig a une vision intéressante des phénomènes créatifs sur le web, ce qu’il appelle le “Remix”. J’ai bien aimé également la réflexion sur le Read-Only et le Read-Write dans les trois derniers siècles. (19-20-21e siècle) Durée approx. 45 minutes
Voici une version plus courte datant de 2007. La nouvelle version est meilleure a tout point de vue
Ne vous inquiétez pas, vous n’êtes pas seul! “The Gadget Helpline” a effectué une étude auprès de plus de 5000 usagers pour aboutir à un top 10 des termes qui rendent les gens confus. En plus, Peter Griffiths – secrétaire de la campagne Plain English explique que plusieurs compagnies utilisent des termes différents pour des produits identiques. Exemple: Pour connecter des périphériques sur des Mac, Apple utilise le terme FireWire, Sony utilise i.Link et Texas Instrument utilise Lynx. Pourtant, c’est trois noms représentent exactement la même chose!
Finalement, le terme Wi-Fi a été implanté parce qu’il se rapproche de Hi-Fi pourtant Wireless Fidelity ne représente rien pourtant c’était l’alternative au vrai terme 802.11B. Ouf, pas évident à dire. Le vrai terme devrait être réseau sans fil, simple à retenir et à comprendre par tout le monde.
Un collègue à moi, Dominic Jaar a donné une entrevue ce matin sur les ondes de Radio Ville-Marie à l’émission Rythmes du Matin. Dominic est le président du comité de la conférence LegalIT.Voici ce qu’il avait à dire concernant le téléchargement de la musique au Canada.
Au Canada, il est légal de reproduire pour usage privé l’intégralité ou toute partie d’un enregistrement sonore sur un support audio. On peut donc prétendre que le fait de télécharger de la musique d’un Torrent serait légal. Il existe par contre une exception à ce principe si le but du téléchargement vise la communication de celui-ci au public. Ainsi, il pourrait être illégal de télécharger si l’objectif du téléchargement est de rendre l’enregistrement public.
Par ailleurs, La Presse [contenu retiré...] révélait en 2007 que l’ADISQ s’opposait aux poursuites contre les partageurs de fichiers. De plus, dans Le Devoir, la Gendarmerie Royale du Canada admet avoir baissé les bras dans les traque des individus impliqués dans le traffic de contenus protégés par le droit d’auteur…
Je vous laisse donc tirer vos conclusions et retourner à vos occupations…